24小时热门版块排行榜    

查看: 1545  |  回复: 14
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Dean_Amy

金虫 (正式写手)


[交流] 一个不知道怎么翻译的词

ethylene chloride solution 这个是什么意思呀?不知道到底怎么翻译出来算是合适的。大家可以发表一下意见。。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

idiot891

金虫 (初入文坛)



Dean_Amy(金币+1):谢谢参与
ethylene chloride solution
二氯乙烯溶液
7楼2011-08-10 14:24:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 15 个回答

Dean_Amy

金虫 (正式写手)


引用回帖:
2楼: Originally posted by xjajx at 2011-08-05 17:40:39:
氯化乙烯溶液

谢谢哦,不过这个和聚氯乙烯有区别么?
4楼2011-08-09 11:19:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhydem

银虫 (小有名气)



Dean_Amy(金币+1):谢谢参与
氯化乙烯好像查不到,是不是氯化聚乙烯?它是由聚乙烯中的氢被氯取代!聚氯乙烯是由氯乙烯聚合得到
5楼2011-08-09 17:36:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangcuiying

银虫 (小有名气)



Dean_Amy(金币+1):谢谢参与
二氯乙烯溶液
8楼2011-08-10 14:50:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见