24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 5118  |  回复: 22
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Ky_20060924

银虫 (正式写手)


[交流] 地质学专业的博士论文该不该用英文书写?

这几年,国家搞一个“建设高水平大学”公派留学生计划,我也是其中受益人之一,回国后,现在基本完成了论文,准备送审,结果被告知,论文不能用英文书写,我所在的学校亦是211,985高校,不知这种规定是否合理?大家谈谈自己的看法
回复此楼

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

luncong

金虫 (小有名气)



Ky_20060924(金币+1):谢谢参与
Ky_20060924(金币+2): 的确不错,这也就是为什么现在中国有些东西的确做到了前面,而国际上并不了解,不为国际所接受!学术不应该仅仅是为了经济利益,同时应该做为一种公益,有益于世界人民而不是中国人民,因此还是需要交流,从目前来看,英语,法国,西班牙语还是占主流,即使中文粤语在国外的承认度也相对较高,而普通话地位有希望上升,但是最终做为主流亦不可能。更何况,现在评职称动不动就SCI,SCI期刊地学又有多少。。。。。 2011-07-23 13:46:50
引用回帖:
Originally posted by Ky_20060924 at 2011-05-05 17:14:28:
两种思维方式,并不简单的translation,而是要去interpretation,简直是一种创作,相当于再写一遍!

早一些问学校,何至于有此纠结?
中英文转译是有些麻烦,但它只是在语言表达方面有些麻烦,专业上不会是两码事吧?
要说也怪你,你就不应当回到国内来答辩。在国外答辩、论文发表等都用一种语言文字,多省事啊!
但也有问题,就是你学成、事成,之后还是可能要回国的。只要回国,用汉语作语言、文字交流是不可避免的,20年以后也不会让外语上升为国语地位。
所以,劝老弟一句:有纠结不休的功夫,汉语论文都写了不少了。汉语的地位今后只会上升,不会下降,好好写好中文吧。
17楼2011-07-22 09:38:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 23 个回答

藏北雪獒

铁杆木虫 (正式写手)



Ky_20060924(金币+1):谢谢参与
Ky_20060924(金币+3): 2011-05-05 17:53:54
不懂,呵呵……围观。
2楼2011-05-03 17:27:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

munkchip

铁虫 (小有名气)



Ky_20060924(金币+1):谢谢参与
Ky_20060924(金币+5): 2011-05-05 17:53:47
引用回帖:
Originally posted by Ky_20060924 at 2011-05-03 17:08:06:
这几年,国家搞一个“建设高水平大学”公派留学生计划,我也是其中受益人之一,回国后,现在基本完成了论文,准备送审,结果被告知,论文不能用英文书写,我所在的学校亦是211,985高校,不知这种规定是否合理?大 ...

因为有些人只懂形式;有些人只需要形式;有些人只在乎形式。
形式说小点叫规章制度,于是他们说无规矩不成方圆;
形式说大点叫制度,这个就不说了...

有时候写写中文未尝不是好事
3楼2011-05-03 22:00:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

risewithsu

银虫 (小有名气)



Ky_20060924(金币+1):谢谢参与
Ky_20060924(金币+3): 2011-05-05 17:53:36
Ky_20060924(金币+1): 是的,还是没有打破国界,中国学术就跟中国足球一样,走不出国门 2011-07-18 09:58:15
亲眼目睹两个相关案例。

案例1:
某全国优博论文,全英文,单面打印,厚近4cm。在其成为导师后,翻译这篇学位论文成了其弟子熟悉术语、学习写作的教材。

案例2:
某院士弟子,拿着在英国写就的,按成书装订的论文在国内申请学位。院士建议她改写成中文。延期半年后答辩,评语之一是“我们可以对着中文学英文”。

内容应该大于形式。但,形式取决于学位授予单位的规则。
4楼2011-05-03 22:46:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见