| 查看: 498 | 回复: 5 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
lizhijiang木虫 (著名写手)
|
[交流]
【交流】如何理解这句外文短句! 已有5人参与
|
||
|
An aliquot of the supernatant! 可被整除的上清液?应该不是,还是——取等份的上清液? 请虫友帮忙! 原文:The suspension was centrifuged and an aliquot of the supernatant treated with iodoacetic acid to give the S-carboxymethyl (SCM) derivative。 |
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有7人回复
最失望的一年
已经有3人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有20人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有19人回复
请教限项目规定
已经有3人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有10人回复
基金申报
已经有6人回复
推荐一本书
已经有13人回复
疑惑?
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
中文中的短句在英文中该怎么翻译?
已经有8人回复
1000实用英语口语短句v2精美打印版+MP3
已经有292人回复
感觉这句英语太长,请高手用短句表示
已经有4人回复
求助英文短语 pseudo-Harvard style 在句子中的意思
已经有4人回复

lihui_2004
金虫 (小有名气)
- 应助: 9 (幼儿园)
- 金币: 1422.5
- 散金: 2
- 红花: 1
- 帖子: 60
- 在线: 17.8小时
- 虫号: 856667
- 注册: 2009-09-25
- 性别: MM
- 专业: 植物病理学

6楼2012-05-02 20:32:37
2楼2011-04-13 16:43:11
gongeleven
铁杆木虫 (正式写手)
- 应助: 55 (初中生)
- 金币: 7107.8
- 散金: 222
- 红花: 3
- 帖子: 432
- 在线: 152.9小时
- 虫号: 1082982
- 注册: 2010-08-27
- 性别: GG
- 专业: 生物物理、生物化学与分子
3楼2011-04-13 17:15:55
silicare
荣誉版主 (文坛精英)
合伙创业版兼职版主
- BioEPI: 14
- 应助: 88 (初中生)
- 贵宾: 29.823
- 金币: 18946.3
- 散金: 24272
- 红花: 300
- 沙发: 88
- 帖子: 10222
- 在线: 1602.6小时
- 虫号: 948825
- 注册: 2010-01-26
- 专业: 摩尼教
- 管辖: 新药研发
4楼2011-04-13 17:28:25













回复此楼