版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(531)
>
虫友互识
(19)
>
导师招生
(13)
>
考研
(10)
>
论文投稿
(10)
>
基金申请
(8)
>
硕博家园
(8)
>
找工作
(8)
>
文献求助
(8)
>
公派出国
(8)
>
考博
(7)
>
有机交流
(6)
>
论文道贺祈福
(5)
>
教师之家
(5)
>
博后之家
(4)
>
材料综合
(2)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
化学化工区
»
催化
»
催化剂制备
»
【求助】关于一个很常见的单词意思及解释
7
1/1
返回列表
查看: 901 | 回复: 6
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
sacredsoul
银虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 478.1
帖子: 170
在线: 48.2小时
虫号: 691426
[交流]
【求助】关于一个很常见的单词意思及解释
某种材料包裹在一个核上的时候会用到单词“coat”及一系列短语,怎么翻译才够专业?
覆盖,包裹,浸渍?总觉得怪怪的,求专业名词
回复此楼
» 猜你喜欢
期待科研合作,共同发表论文
已经有216人回复
如何掌握一门外语?
已经有25人回复
专业论文润色/翻译怎么收费?
已经有237人回复
国家级人才团体课题组招收2026届博士
已经有1人回复
气相色谱点不着火
已经有4人回复
化工安全有关的复习提纲
已经有0人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有2人回复
散金
已经有85人回复
浙江师范大学国家杰青杨启华教授团队招收2026年博士研究生
已经有33人回复
» 本主题相关商家推荐:
(我也要在这里推广)
高级回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
为什么一个单词有那么多意思,为什么记了单词也不会翻译
已经有8人回复
求助一个单词的意思twinned particles
已经有12人回复
【求助】关于硅氧烷树脂的固化
已经有14人回复
请教1个化学专业英语单词意思
已经有3人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
散金
+
5
/600
上海科技大学物质科学与技术学院|王平鸾课题组长期招聘(博后/博硕/科研助理)
+
1
/172
持续创业者,A8离异男征婚,事业遇到瓶颈,寻找创业生活伴侣
+
1
/164
原子层沉积(ALD)磁控溅射PECVD等微纳代工服务:18817872921
+
1
/82
成会明院士团队|钱希堂(国家青年人才)招博后啦!二维材料和固态电池
+
1
/79
北京航空航天大学教授课题组招生启事
+
1
/78
上海科技大学物质科学与技术学院|王平鸾课题组长期招聘(博后/博硕/科研助理)
+
1
/71
时间的眼神
+
1
/56
北京—征老婆
+
1
/50
Win10系统Xshell窗口小、无法移动、不显示工具栏的一个解决办法
+
1
/38
香港科技大学显示与光电国家重点实验室招收量子点钙钛矿光电液晶显示方向博士生
+
1
/35
墨子实验室理论模拟研究组诚聘海内外优秀人才
+
1
/24
浙江大学信息光子材料与器件实验室诚聘博士后、科研助理
+
1
/17
南京邮电大学-材料院尹超教授课题组-诚聘材料、化学、生物医学博士后(长期有效)
+
1
/12
2026博士招生-上海大学先进耐火材料全国重点实验室-招收冶金工程博士研究生-1-2名
+
1
/8
天津理工大学材料学院陈民芳课题组诚招2026年秋季入学博士生
+
1
/6
香港中文大学(深圳)管君课题组博士后招聘-微纳光学方向
+
1
/3
重庆医科大学-药学院-新靶标教育部医药基础研究创新中心-药物化学2026年博士招生
+
1
/2
液晶拓扑光子学博士招生(电子科技大学)
+
1
/1
南京林业大学国家工程中心李海涛教授课题组招收研究生
+
1
/1
1楼
2011-03-01 13:47:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
juenguonjnu
木虫
(正式写手)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 3482
帖子: 303
在线: 265.7小时
虫号: 907605
★
sacredsoul(金币
+1
):谢谢参与
涂层如何
回复此楼
2楼
2011-03-01 14:00:21
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
jlupce
至尊木虫
(著名写手)
C-EPI: 1
应助: 28
(小学生)
金币: 15729.3
帖子: 1512
在线: 238.9小时
虫号: 174078
★
sacredsoul(金币
+1
):谢谢参与
我见到的也常用coat这个词, 我看翻译为覆盖或包裹就可以
赞
一下
(1人)
回复此楼
3楼
2011-03-01 14:04:13
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
freelover
铁杆木虫
(著名写手)
应助: 7
(幼儿园)
金币: 15558.9
帖子: 1371
在线: 110.4小时
虫号: 138186
★
sacredsoul(金币
+1
):谢谢参与
其实看你表述的语境选用适当的词就可以了,不然还是觉得别扭。
我一般用“包覆”。
赞
一下
(1人)
回复此楼
4楼
2011-03-01 17:22:39
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
xuzhifeng12
木虫
(正式写手)
应助: 4
(幼儿园)
金币: 2481.5
帖子: 437
在线: 201.4小时
虫号: 963976
★
sacredsoul(金币
+1
):谢谢参与
这类文章读过,我觉得翻译成“核壳”比较合适。
赞
一下
(1人)
回复此楼
5楼
2011-03-02 09:43:08
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
hdpulzx
木虫
(正式写手)
应助: 3
(幼儿园)
金币: 3930.1
帖子: 857
在线: 157.9小时
虫号: 793355
★
sacredsoul(金币
+1
):谢谢参与
覆盖或者包裹都可以的吧
赞
一下
(1人)
回复此楼
6楼
2011-03-02 09:51:47
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
zq19860502
木虫
(正式写手)
应助: 1
(幼儿园)
金币: 3420
帖子: 481
在线: 66.4小时
虫号: 749303
★
小木虫(金币
+0.5
):给个红包,谢谢回帖交流
还是用“包覆”的比较多吧
赞
一下
(1人)
回复此楼
7楼
2011-03-02 11:09:11
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
有机交流
有机资源
高分子
无机/物化
分析
催化
工艺技术
化工设备
石油化工
精细化工
电化学
环境
SciFinder/Reaxys
我要订阅楼主
sacredsoul
的主题更新
7
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定