24小时热门版块排行榜    

查看: 1049  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

liufabao

金虫 (正式写手)


[交流] 外文发票内容

有谁能帮我把下面的内容翻译一下,是一张外文发票需翻译成中文报销用:
1160 Battery St. Suite 100 San Francisco, CA. 94111, U.S.A
2129 Shattuck Avenue Berkeley, CA 94704-1296, USA
SWIFT code: BOFAUS3N
Wire Tfr Routing number: 026009593

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
liufabao(金币+3, 翻译EPI+1): 2010-12-23 23:21:56
前2行是地址,不用翻,SWIFT code是收款行清算代码,Wire Tfr Routing number很少见,应该是某种交易代码。
2楼2010-12-23 22:53:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liufabao

金虫 (正式写手)


最好把地址也翻译了,
3楼2010-12-23 23:24:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
liufabao(金币+2): 2010-12-24 17:05:26
地址一般可以不译,或者不全译成中文,到城市就行了,因为街道名称一般只能音译,比如第一行可以说美国加州旧金山的某某大街(英文),第2行也是美国加州,但没有明确城市名称。
4楼2010-12-24 09:00:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liufabao

金虫 (正式写手)


引用回帖:
Originally posted by liufabao at 2010-12-23 23:24:02:
最好把地址也翻译了,

谢谢。
5楼2010-12-24 17:05:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liufabao

金虫 (正式写手)


引用回帖:
Originally posted by yhzhu75 at 2010-12-24 09:00:41:
地址一般可以不译,或者不全译成中文,到城市就行了,因为街道名称一般只能音译,比如第一行可以说美国加州旧金山的某某大街(英文),第2行也是美国加州,但没有明确城市名称。

谢谢!
6楼2010-12-24 17:05:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 liufabao 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见