24小时热门版块排行榜    

查看: 1456  |  回复: 18
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

Shirley86111

铜虫 (小有名气)


[交流] 发50金币求助句子翻译

麻烦各位高手帮我看看,我的英文文章在数据分析那里有一段话,不知道该怎么翻译,希望高手来帮我翻译翻译,我一定慷慨赠送金币,多谢啦。
中文:我们进行了三次实验,每次试验三个重复,将三次重复取平均值,然后对三次平行试验进行差异性分析。
我的翻译:Each treatment was repeated 3 times, and the results of the three treatments were averaged, then we did three identical experiments, and the variance of three same experiments was analyzed.
总觉得这样写不太地道,也没有找到相关的文献,希望高手们帮我看看怎么翻译更为贴切,谢谢啦。
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
Shirley86111(金币+1): 2010-11-30 16:44:37
Shirley86111(金币+8):谢谢参与 2010-12-03 09:39:02
我顶
期待高手出现
3楼2010-11-30 16:43:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 19 个回答

zhangcarlm

木虫 (著名写手)


Shirley86111(金币+1): 2010-11-30 16:43:53
Shirley86111(金币+8):谢谢您的参与和支持 2010-12-03 09:38:40
顶你一下。呵呵。我也有这个疑问
2楼2010-11-30 16:42:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

polestar007

至尊木虫 (职业作家)


Shirley86111(金币+1):谢谢你的意见和支持 2010-11-30 17:07:39
Shirley86111(金币+1):谢谢参与 2010-12-03 09:39:15
去找英文文献中的相关描述,这不仅仅是翻译的问题,而是中英文表述的问题,我觉着这种肯定有固定的表述法

另外就是你这个中文表述的我觉着也不是很清晰,所以翻译肯定是不好

要想着直接写英文,而不是翻译,看看文献怎么写的,实际上实验部分是最好写的,都是套话!

[ Last edited by polestar007 on 2010-11-30 at 16:52 ]
4楼2010-11-30 16:45:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

olu_sofinn

金虫 (正式写手)


Shirley86111(金币+2):谢谢参与 2010-12-03 09:39:33
不知道对不对,期待高手,俺也学习下
The result is the average of three replicative treatments, followed by the calculated variance among these experiments.

[ Last edited by olu_sofinn on 2010-11-30 at 16:52 ]
5楼2010-11-30 16:51:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见