24小时热门版块排行榜    

查看: 467  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

哈哈耀

金虫 (著名写手)


[交流] 翻译求助急

2009年8月27日浙江省高院出台《关于审理交通肇事刑事案件若干意见》,规定“肇事后报警并在现场等候处理”的行为不能认定自首。一经报道,引起专家学者的热议。

[ Last edited by 哈哈耀 on 2010-11-24 at 16:24 ]

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Risingstar

铁杆木虫 (著名写手)


哈哈耀(金币+10, 翻译EPI+1): 2010-11-25 17:44:02
修改一下


Hot debate was triggered immediately after the report that Zhejiang Provincial High Court issued the Proposals for Hearing Hit-and-Run Driving Cases on August 27, 2009, which states that the conduct of reporting to the police and awaiting investigation after an accident should not be concluded as confession to justice.
3楼2010-11-24 21:00:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

Risingstar

铁杆木虫 (著名写手)


呵呵 既然写了一段 就再写一段

Hot debate was triggered immediately after the report that Zhejiang Provincial High Court issued the Proposals for hearing hit-and run driving cases on August 27, 2009, which states that the conduct of reporting to the police and awaits investigation after an accident should not be concluded as confession to justice.
2楼2010-11-24 20:57:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见