| 查看: 672 | 回复: 9 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
autophagic金虫 (小有名气)
|
[交流]
【原创】autophagic的英语学习贴 已有3人参与
|
||
|
开个帖子,自言自语 读到NCE第四册的23册, 其中,can bore for long distances中的bore不是bear的动词变形,外研社出版的辅导书对此处解释有误。查了下美国传统词典,原来是to proceed or advance 之意。 具体释义如下 bore To proceed or advance steadily or laboriously: 艰难前行:稳稳地或费力地前进或上移: a destroyer boring through heavy seas. 一艘在深海中破浪前进的驱逐舰 |
» 猜你喜欢
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有5人回复
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有9人回复
基金申报
已经有5人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
autophagic
金虫 (小有名气)
- 外语EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1254.1
- 帖子: 72
- 在线: 31.7小时
- 虫号: 788244
- 注册: 2009-06-06
- 专业: 外国语言
★ ★
am007(金币+2):楼主中间怎么中断这么久没学习?? 2010-11-26 21:33:17
am007(金币+2):楼主中间怎么中断这么久没学习?? 2010-11-26 21:33:17
|
最近看新闻,记下的几个句子 1.UCLA researchers have pinpointed the culprit behind chronic rejection of heart, lung and kidney transplants. 2.Their findings suggest new therapeutic approaches for preventing transplant rejection and sabotaging cancer growth. 3.In this study, Reed and her colleagues looked at how HLA molecules on donor tissue provoke an immune response in the patient. 4.By interfering with integrin's reliance upon HLA to signal cells, we can sabotage cells' ability to sprout new blood vessels to feed the tumor. 5.The researchers believe that SFRP1 works in concert with other molecules to respond to the availability of energy. |
8楼2010-11-26 17:12:32
zhaohq1209
铁杆木虫 (著名写手)
- 外语EPI: 1
- 应助: 41 (小学生)
- 贵宾: 0.034
- 金币: 10666.7
- 散金: 587
- 红花: 12
- 帖子: 2113
- 在线: 333.7小时
- 虫号: 243823
- 注册: 2006-04-15
- 专业: 病原细菌、细菌感染与宿主

2楼2010-09-17 17:03:26
autophagic
金虫 (小有名气)
- 外语EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1254.1
- 帖子: 72
- 在线: 31.7小时
- 虫号: 788244
- 注册: 2009-06-06
- 专业: 外国语言
★
sima022225(金币+1):鼓励一下~O(∩_∩)O~ 2010-09-20 17:06:29
sima022225(金币+1):鼓励一下~O(∩_∩)O~ 2010-09-20 17:06:29
|
真是惭愧,还要版主热心敦促 近日读了新概念英语第四册的48课,有句话:only if you're blessed with a sanguine disposition 其中的sanguine现在多翻成乐观自信的。不过昨日读到的1920年代写的篇小说里,作者用了“多血质”来形容一个日本小女孩的开朗乐观,料想也是从sanguine翻译而来的。语言的演化的确很有意思 [ Last edited by autophagic on 2010-9-20 at 16:56 ] |
4楼2010-09-20 16:53:47
autophagic
金虫 (小有名气)
- 外语EPI: 1
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1254.1
- 帖子: 72
- 在线: 31.7小时
- 虫号: 788244
- 注册: 2009-06-06
- 专业: 外国语言
5楼2010-10-27 11:55:03











回复此楼