24小时热门版块排行榜    

查看: 673  |  回复: 8

freshblack

金虫 (正式写手)

[交流] 【Pure water】shanxi or shanxi?

I read about some ppl's introducements just now,finding a funning thing.That is how to distinguish Shanxi(山西) and Shanxi(陕西) apart?I mean,when u saw this word "Shanxi",how do u know exactly where it is.
回复此楼

» 猜你喜欢

勤有功,戏无益,满招损,谦得益
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fangye0413

荣誉版主 (文坛精英)

快乐家族之水

优秀版主


小木虫(金币+0.5):恭喜抢沙发,给个红包
-----

two reading of "shan"
我喜欢“在路上”的感觉。
2楼2010-08-07 16:24:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

freshblack

金虫 (正式写手)


lxuyan(金币+1):Chinese is broad and profound :tiger29::tiger23::tiger40: 2010-08-09 09:09:14

XI‘an,Shanxi
Taiyuan,Shanxi
If I was a foreigner,I couldn't tell them apart
Chinese is broad and profound
勤有功,戏无益,满招损,谦得益
3楼2010-08-07 16:27:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

robiwang

木虫 (著名写手)

飘在天边的那朵云

Pinyin is so weak to distinguish them. That may introduce some misunderstanding.

An interesting topic
生活在这个世界上,却不属于这个世界。
4楼2010-08-07 17:24:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

helin_1984

木虫 (小有名气)

In english, we usually use shaanxi to define 陕西.
5楼2010-08-08 11:47:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sailor805

木虫 (正式写手)

It is a problem, indeed, but I think translators should notice it, and the fifth floor must be right.
6楼2010-08-09 08:36:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小宝子

银虫 (知名作家)

木有

gaga~~
funny~~
不稀饭作业,不稀饭作业,就是不稀饭写作业....
7楼2010-08-09 10:31:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cfind

金虫 (小有名气)


fangye0413(金币+1):Oh,really,thank you for your explain~ 2010-08-10 08:38:42
I have checked that the pinyin for "陕西" is Shaanxi,while “山西" is shanxi. Still they are both shorted for SX.
like it or lump it!
8楼2010-08-09 21:00:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yydsg1987

金虫 (小有名气)

一枝梨花压海棠

interesting~~~i have never thought about it
苦中苦,人上人
9楼2010-08-09 21:20:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 freshblack 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见