| 查看: 454 | 回复: 2 | |||
[交流]
【讨论】大家讨论下'熬夜"的地道翻译 已有2人参与
|
|
如题,在写日记时碰到“熬夜”这个词,要怎么翻译成地道的英文。 我的翻译是:work as an owl 还有一种:stay up all night 总觉得两种都不是最合适,求助! |
» 猜你喜欢
拟解决的关键科学问题还要不要写
已经有6人回复
存款400万可以在学校里躺平吗
已经有14人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有6人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有10人回复
基金申报
已经有6人回复
推荐一本书
已经有13人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求助翻译 万分感谢
已经有3人回复
哪位大侠帮忙翻译一下 一篇FDA的 资料 共10页(字不多)
已经有3人回复
高手请进 帮忙纠正中译英错误 感谢
已经有2人回复
翻译一句中文为英语
已经有1人回复
求600字翻译,高悬赏,急用啊,谢谢各位大哥大姐啦
已经有4人回复
有机方面英译汉一段,3Q
已经有2人回复
【讨论】请教材料的塑性、韧性、脆性、延展性间的关系与区别
已经有14人回复
求一段日语文字的翻译
已经有1人回复
分子生物学的翻译
已经有2人回复
求翻译一段英译汉
已经有5人回复
【讨论】生命在于运动的地道翻译是?
已经有5人回复
【讨论】急功近利的地道翻译应该是?
已经有3人回复


2楼2010-08-08 12:34:12
sunyun-06
木虫 (职业作家)
小开
- 外语EPI: 1
- 应助: 2 (幼儿园)
- 贵宾: 0.212
- 金币: 3499.3
- 散金: 1052
- 红花: 7
- 沙发: 2
- 帖子: 3540
- 在线: 456.7小时
- 虫号: 469637
- 注册: 2007-11-28
- 性别: MM
- 专业: 食品科学

3楼2010-08-09 22:22:46











回复此楼