| 查看: 1939 | 回复: 6 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
麻烦大家看下这句话是什么意思,谢谢了!
|
|||
| Abbreviations for instruments (e.g. SEM and TEM) should not be used for methodology (e.g. scanning electron microscopy and transmission electron microscopy) |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有8人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
3楼2010-06-15 09:28:36

2楼2010-06-14 22:59:07
★
wypward(金币+1):谢谢参与 2010-06-15 16:04:09
zzc2004(金币+1, 翻译EPI+1):谢谢啦! 2010-06-16 19:53:53
zzc2004(金币+1):谢谢! 2010-06-16 19:54:23
wypward(金币+1):谢谢参与 2010-06-15 16:04:09
zzc2004(金币+1, 翻译EPI+1):谢谢啦! 2010-06-16 19:53:53
zzc2004(金币+1):谢谢! 2010-06-16 19:54:23
| 论文里只要是第一次使用这个名词就绝不能用缩写!你可以在第一次提到该仪器使用全称加上缩写,如scanning electron microscopy (SEM),然后再用到时就可以用缩写了。至于论文里那些部分属于研究方法,我想应该就是Experiments或Methods那个部分,通常跟在Introduction之后。不过不同杂志会略有不同~ |

4楼2010-06-15 14:38:14
monitor2885
至尊木虫 (职业作家)
队长
- 翻译EPI: 15
- 应助: 6 (幼儿园)
- 贵宾: 0.339
- 金币: 38646.5
- 散金: 147
- 红花: 22
- 帖子: 4935
- 在线: 2165.6小时
- 虫号: 701577
- 注册: 2009-02-15
- 性别: GG
- 专业: 生态系统生态学

5楼2010-06-15 20:07:04







回复此楼