24小时热门版块排行榜    

查看: 234  |  回复: 2
当前主题已经存档。

huangjie2007

铁虫 (初入文坛)

[交流] 这句话改该怎么翻译?谢谢啦

我是一名大二的学生,寒假作业时翻译一篇论文。附件中的第二句话碰到了麻烦,希望能得到你们的帮助!谢谢~
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huangjie2007

铁虫 (初入文坛)

it指溶解效率。
     it is defined as the area under the dissolution curve between time points t1 and t2 expressed as a percentage of the curve at maximum dissolution,y100,over the same time period or the area under the dissolution curve up to a certain time,t,expressed as a percentage of the area of the rectangle described by 100% dissolution in the same time.
2楼2010-02-22 16:12:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mumumiaomiao

金虫 (小有名气)

我认为是这样的,你看行吗?


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
在溶解曲线下,时间点 t1 和t2之间的区域定义为在同一时期或者溶解曲线下一定时间内,t,最大溶解百分比,y100,或者描述为相同时间内描述100%溶解的矩形区域面积的百分比。
3楼2010-02-22 17:43:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 huangjie2007 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见