24小时热门版块排行榜    

查看: 430  |  回复: 3
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

lock上尉

金虫 (小有名气)

[交流] 帮忙将下面的一句话翻译成英文(截止09年10月10号)

瓦斯是以CH4为主,常含有CO2、CO、H2S、C2H4、C2H6、H2、SO2等的多元混合可燃性气体。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chaokai

金虫 (初入文坛)

翻译

Gas,based mainly on methane,is a multiple mixed combustible gas which also includes carbondioxide、carbon monoxide、hydrogen sulfide、ethylene、ethane、hydrogen、sulfur dioxide and so on。
4楼2009-10-07 09:38:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

wsshihan

荣誉版主 (著名写手)

茯神

多种

★ ★ ★ ★
lock上尉(金币+4,VIP+0):谢谢,比较喜欢你这个。 10-7 09:21
Gas consists mainly of CH4 and some multiplicate mixed imflammable gases  ,such as CO2、CO、H2S、C2H4、C2H6、H2、SO2,etc..
http://wsshihan.blogcn.com http://www.ThisEye.net/2006/link.aspx?Ref=wsshihan
2楼2009-10-07 01:41:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lixiaod001

金虫 (正式写手)

★ ★
lock上尉(金币+2,VIP+0):多谢 10-7 09:21
Methane is CH4-based, often containing CO2, CO, H2S, C2H4, C2H6, H2, SO2, etc. multi-flammable gas mixture.
3楼2009-10-07 08:23:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见