| 查看: 246 | 回复: 5 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
【求助完毕】请教下这句话怎么翻译才是正确的[2009-8-24]
|
|||
|
The Journal seeks to publish Research Communications that integrate one or more disciplines--preferably those that apply molecular biological methods, along with functional studies, to the study of biological questions that bear on developmental biology, pathophysiology, or molecular medicine. 请问,preferably those......molecular medicine.这一段怎么翻译,这个to the study of中的to在此 是什么用法。能够理解什么意思,但是翻译出来总觉得有点不大对劲。 谢谢 [ Last edited by zgyexh on 2009-8-24 at 13:44 ] |
» 猜你喜欢
交叉科学部支持青年基金,对三无青椒是个机会吗?
已经有4人回复
招博士
已经有6人回复
限项规定
已经有8人回复
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有5人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有5人回复
Fe3O4@SiO2合成
已经有6人回复
青年基金C终止
已经有4人回复
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有7人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有10人回复
救命帖
已经有11人回复
5楼2009-08-24 13:45:13

2楼2009-08-23 23:51:48
6楼2009-08-24 13:45:36













回复此楼