24小时热门版块排行榜    

查看: 221  |  回复: 6
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jwelln

木虫 (正式写手)

[交流] 【求助完毕】请问ionosorb怎么翻译?

在文献上看到的
谢谢

[ Last edited by qingshaojun0823 on 2009-8-15 at 11:13 ]
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jwj0712

金虫 (小有名气)


SHY31(金币+1,VIP+0):谢谢参与,欢迎常来 6-17 10:47
我认为
iono是前缀 复合sorb 构成了这个单词 翻译是电离吸着 或者说是离子吸着
仅供参考
有些优雅我永远也学不会
3楼2009-06-17 10:14:01
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

ljhzw8973

木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
ion 和osorb复合的词汇吧,关键是osorb的意思能弄清就好了。
2楼2009-06-16 23:52:54
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ljhzw8973

木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
我同意楼上的看法,我前面进入误区了。iono前缀:离子或电离的意思,sorb:吸附或吸着的意思,因此如果依据专业内容,应该可以很清楚的理解意思啦。
4楼2009-06-17 12:09:15
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cloisonne

木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
这个要根据上下文,比如这句:

It has been widely known that the oxygen atoms (or molecules) ionosorb on the surface of metal oxides at higher temperatures and the reaction between the

这里的ionosorb可以理解为离子化吸附,意思是氧原子或分子离子化以后吸附在金属氧化物的表面上。与离子吸附的意思有区别。
5楼2009-06-17 19:44:49
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见