24小时热门版块排行榜    

查看: 245  |  回复: 4
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

zhtt1983

银虫 (小有名气)

[交流] circulating the mash through external heat exchanges该怎么翻译【有效期至6月5日】

Fermentation temperature is regulated by
1) circulating cooling water through submerged coils,
2) circulating the mash through external heat exchanges
circulate ... through是“使。。。在。。。中循环的意思”
1)是使冷凝水在液面下的蛇管内循环
2)是什么意思呢?这里的heat exchanges该怎么理解

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

peak1928

金虫 (著名写手)


zhtt1983(金币+1,VIP+0): 6-2 11:20
冷凝水,有点像冷凝管
3楼2009-05-18 07:57:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

liubencai

木虫之王 (文坛精英)


zhtt1983(金币+1,VIP+0): 6-2 11:20
通过外部热交换使浆液(糊状物)循环
heat exchange 热交换
坚持到底
2楼2009-05-18 07:16:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

levone

木虫 (正式写手)

★ ★ ★
zhtt1983(金币+3,VIP+0): 6-2 11:19
发酵物温度通过以下两种方式控制:
1)是使冷水在液面下的蛇管内循环降温;
2)混合物在流通中通过外部热交换调节温度。
莫愁前途无知己!
4楼2009-05-18 10:21:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

longhua7085

至尊木虫 (著名写手)


zhtt1983(金币+1,VIP+0): 6-2 11:20
使麦芽浆通过外部热交换进行循环使用
5楼2009-05-18 15:28:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见