24小时热门版块排行榜    

查看: 8863  |  回复: 28

goshen

铁杆木虫 (职业作家)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
指望翻译软件,也是瞎了心了。
走错一步,满盘皆输
21楼2018-08-28 10:24:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

猪队友给力

禁虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
本帖内容被屏蔽

22楼2018-08-28 10:46:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

猪队友给力

禁虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
本帖内容被屏蔽

23楼2018-08-28 10:54:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ncepu_wy

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
先用谷歌翻译,然后再慢慢改

发自小木虫IOS客户端
24楼2018-08-28 11:01:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shikemeng105

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
这样或许可以。但是其实你只要平时多看关于你课题的文献,写的时候直接用英语会比汉语更得心应手
凡事预则立不预则废!
25楼2018-08-29 10:10:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zifengtaxue

至尊木虫 (职业作家)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
最好不要那样做,本来就容易携程中国式英语,如果那样翻译的话,就更跑不出去了
做自己想做的
26楼2018-08-29 11:25:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kuikui_z

新虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
谷歌翻译只能当辅助手段,建议你可以看一下相近的外文文献,然后根据文献的句型进行对照写作,这样错误比较少
Standing on the shoulder of giants to see the future
27楼2018-08-29 11:35:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

尘落小窝

银虫 (著名写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
最好不要先写中文
否则你翻译过来,自己读读看,别扭得很

我就是看20篇文献,挑10篇不错的,全部打开了慢慢抄我的文章没有灵魂
28楼2018-08-29 13:10:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Hide秀人

金虫 (小有名气)

引用回帖:
4楼: Originally posted by Victor2016 at 2018-08-27 21:54:27
看看文献,照着来就行了

说的很对
韬光养晦,上善若水!
29楼2018-09-03 19:33:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 空空如也0 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见