24小时热门版块排行榜    

查看: 197  |  回复: 3
当前主题已经存档。

shihaolian

木虫 (小有名气)

[交流] reactiveandnon-reactivepressurelesssinteringprocesses

reactive and non-reactive pressureless sintering processes 确切的意思 怎么翻译?高手指点!谢谢!


reactive and non-reactive pressureless sintering processes 确切的意思 怎么翻译?高手指点!谢谢!
回复此楼
相互交流,相互帮助,共同进步!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xjg2008

木虫 (小有名气)

学士

"活性和非活性常压烧结过程"
我不太懂,随便说说
吃好,喝好,玩好,学好
2楼2009-03-27 22:15:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

baoyanl

金虫 (知名作家)

引用回帖:
Originally posted by xjg2008 at 2009-3-27 22:15:
"活性和非活性常压烧结过程"
我不太懂,随便说说

确实是随便说说,呵呵

专业的说法是反应与非反应式无压烧结。
3楼2009-03-27 23:38:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shihaolian

木虫 (小有名气)

en thank you
相互交流,相互帮助,共同进步!
4楼2009-03-28 11:12:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shihaolian 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见