| 查看: 933 | 回复: 5 | ||
[求助]
求帮助,,英语太渣。。。急急急
|
|
【求助句子翻译】 The concepts of dual leg, unileg and transversal oxide thermoelectric harvesting devices were compared with regard to the dimensionless figure of merit calculated from published data on common dual leg oxide thermoelectric generators. +【翻译内容相关专业】 热电 +【有效期至2018年3月21日】 发自小木虫IOS客户端 |
» 猜你喜欢
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有3人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
2楼2018-03-20 17:42:57
3楼2018-03-20 20:03:54
4楼2018-03-26 15:52:33
爱与雨下: 屏蔽内容 2018-03-27 08:00:12
|
本帖内容被屏蔽 |
5楼2018-03-26 21:52:27
★ ★ ★ ★ ★
北辰若风(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2018-05-06 08:54:45
北辰若风(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2018-05-06 08:54:45
|
对“双腿”的概念的(理解是)(双腿可能指上文里的是两个起链接作用的东西),uni-leg(你少复制了-,指的是单边的“腿”)和横向氧化物热电收获装置的概念进行了比较,根据公布的常用双腿氧化物热电发电机数据计算的无量纲品质因数。(看句式是有插入语句说明,建议楼主把标点符号看一下,可能漏符号?) 发自小木虫IOS客户端 |
6楼2018-04-02 09:25:31













回复此楼
