24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1633  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zbok

木虫 (著名写手)

[求助] The polished manuscript by Elsevier Language Editing after being revised

请问,话表达有无问题?
中文意思是,“修改后通过 Elsevier Language Editing 润色的论文”。
谢谢!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2018-02-04 22:29:58
zbok(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2018-03-11 11:35:36
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2018-03-11 11:35:42
This  revised manuscript was further polished by Elsevier Language Editing.
离成功还差一点
2楼2018-02-02 09:26:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

成熟质

禁虫 (正式写手)


爱与雨下: 金币+1 2018-02-04 22:30:14
本帖内容被屏蔽

3楼2018-02-02 11:07:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

c.j.q.q

木虫 (正式写手)

The revised manuscript polished by﹉

发自小木虫Android客户端
4楼2018-02-02 12:37:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

成熟质

禁虫 (正式写手)

本帖内容被屏蔽

5楼2018-02-05 10:39:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zbok 的主题更新
信息提示
请填处理意见