24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1778  |  回复: 8
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

willbuilder

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 求助一句英文的翻译。已有5人参与

During heating, nitrogen gas was bubbled through the reaction solution.

请问这句话的意思,是“在反应中产生了氮气的气泡“还是“反应时通入氮气鼓泡"呢?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

博观约取,厚积薄发
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

agar

金虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
willbuilder: 金币+5, ★★★★★最佳答案 2017-04-10 19:43:04
是通入氮气,给......通氮气的意思,看下面的例句就明白了,绝对不是“在反应中产生了氮气的气泡“,
那表达将会是“nitrogen gas was formed/generated/produced/yield”

Dry air is bubbled through 25 litres of water at a rate of 15 litres/min.
What happens when:- CO2 (g) is bubbled through lime water (a)        In small amount (b)        In excess?
Express this as a chemical equation: Hydrogen gas bubbled through a solution of silver nitrate?
If sulphur dioxide (SO2) is bubbled through water, the following reactions take place;
5楼2017-04-09 09:56:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

panruijames

铁杆木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
你看你的反应会不会产生氮气撒
2楼2017-04-08 18:30:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lelepku2004

新虫 (初入文坛)

在加热过程中,反应溶液中产生氮气气泡。

发自小木虫Android客户端
3楼2017-04-08 18:51:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sdfg_0012

专家顾问 (著名写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
Through的是整个反应过程,不是反应介质,所以并非通入氮气。这句话的意思是肯定的:加热过程中,一定会产生气泡。

发自小木虫Android客户端
4楼2017-04-09 00:04:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见