| 查看: 405 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
z919953051金虫 (小有名气)
|
[求助]
我想问一下这两个词组的意思,最好能翻译一下这句话。
|
||
|
theoretically-grounded empirically-grounded The framework involves two major steps- (a) derivation of empirically-grounded and theoretically-valid communication themes, and (b) mapping communication themes of the decentralized network to persuasive qualities. map在这里的意思我也不是很懂, |
» 猜你喜欢
上海工程技术大学张培磊教授团队招收博士生
已经有3人回复
上海工程技术大学【激光智能制造】课题组招收硕士
已经有5人回复
求助院士们,这个如何合成呀
已经有4人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有9人回复
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有7人回复
需要合成515-64-0,50g,能接单的留言
已经有4人回复
自荐读博
已经有4人回复
写了一篇“相变储能技术在冷库中应用”的论文,论文内容以实验为主,投什么期刊合适?
已经有6人回复
带资进组求博导收留
已经有10人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有11人回复

corcordium
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 10
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 1855.2
- 散金: 73
- 红花: 8
- 帖子: 600
- 在线: 121.4小时
- 虫号: 655229
- 注册: 2008-11-15
- 专业: 有机合成
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
z919953051: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2016-12-05 19:22:57
z919953051: 金币+20, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2016-12-05 19:22:57
|
theoretically-grounded: 基于理论的/植根于理论的/以理论为基础的 empirically-grounded: 基于经验的/以经验为基础的 该架构分两个主要步骤:(a)基于经验且经过理论验证的交流(通信?)主题,(b)将分散式网络的交流(通信?)主题映射(mapping)到具有说服力的品质当中。 或者翻译成:使得分散式网络的交流(通信?)的主题具备说服力 |
2楼2016-12-03 01:27:06







回复此楼