24小时热门版块排行榜    

查看: 1102  |  回复: 7
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

小~木~虫

木虫 (正式写手)

[求助] 求一句外文翻译!着急!

Mice were pretreated with either an XO inhibitor, allopurinol (50 mg/kg, i.p. from Sigma Chemical Co. St. Louis, MO) or a NOX inhibitor, apocynin (3 mg/kg, i.p. from Acros Organics, Geel, Belgium) one day and one hour before the hepatic I/R procedure.

这句话的后半句中缺血/再灌注诱导前面一句“”one day and one hour “”什么意思???

是在缺血/再灌注之前一天一小时?

ischemia/reperfusion-induced缺血/再灌注诱导
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 小~木~虫 at 2016-09-09 21:45:45
您的意思是:在肝缺血/再灌注之前一天用XO抑制剂allopurinol处理,在肝缺血/再灌注之前一小时,用NOX抑制剂apocynin处理...

两组实验,一组用XO抑制剂allopurinol分别在一天前和一小时前处理两次,另一组用NOX抑制剂apocynin作同样处理
离成功还差一点
7楼2016-09-10 10:50:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
小~木~虫(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2016-10-10 06:41:07
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2016-10-10 06:41:15
在肝缺血/再灌注之前一天和前一小时,分别用XO抑制剂allopurinol,或NOX抑制剂apocynin处理
离成功还差一点
2楼2016-09-09 21:30:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小~木~虫

木虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by genhunter at 2016-09-09 21:30:30
在肝缺血/再灌注之前一天和前一小时,分别用XO抑制剂allopurinol,或NOX抑制剂apocynin处理

您的意思是:在肝缺血/再灌注之前一天用XO抑制剂allopurinol处理,在肝缺血/再灌注之前一小时,用NOX抑制剂apocynin处理
3楼2016-09-09 21:45:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

genhunter

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

两者都用,分别在一天前和一小时前提前处理
离成功还差一点
4楼2016-09-09 22:35:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见