24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1380  |  回复: 9
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

麦兜咔咔吉

银虫 (正式写手)

[求助] 请教各位大神,帮忙翻译一个句子!谢谢已有2人参与

There are many small grooves on the surface of scales, which can stick out of the viscous sublayer.其中这个“stick out ”怎么翻译通顺,谢谢。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

麦兜咔咔吉

银虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by sorrow华 at 2016-08-17 13:18:36
stick out 本意是伸出,探出,引申意义是突出,显眼。该句中理解为突出,句子意思是:天平表面有很多小凹槽,这使得黏性的···更突出

谢谢
3楼2016-08-17 16:55:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

sorrow华

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
will_: 欢迎交流 2016-08-17 16:57:36
麦兜咔咔吉: 金币+10, ★★★★★最佳答案 2016-08-31 09:05:56
stick out 本意是伸出,探出,引申意义是突出,显眼。该句中理解为突出,句子意思是:天平表面有很多小凹槽,这使得黏性的···更突出
2楼2016-08-17 13:18:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

麦兜咔咔吉

银虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by sorrow华 at 2016-08-17 13:18:36
stick out 本意是伸出,探出,引申意义是突出,显眼。该句中理解为突出,句子意思是:天平表面有很多小凹槽,这使得黏性的···更突出

谢谢
4楼2016-08-17 16:55:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gdflly08

木虫 (文坛精英)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
麦兜咔咔吉: 金币+10, ★★★很有帮助 2016-08-31 09:05:41
引用回帖:
3楼: Originally posted by 麦兜咔咔吉 at 2016-08-17 16:55:00
谢谢...

谢谢就完了?金币呢?金币呢?金币呢?金币呢?
NotAfraidofBeingJustWhatIAm
5楼2016-08-18 12:25:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见