| 查看: 907 | 回复: 4 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求翻译
|
||
| The degenerate picosecond pump probe experiments23 were performed using an amplified Ti:sappire laser system delivering 800 nm (central wavelength) pulses at a repetition rate of 1 kHz. The amplifier was seeded with ~15 fs pulses (80 MHz, 800 nm central wavelength, typical bandwidth of ~55 nm fwhm) from an oscillator. 这一句该怎么翻译,总是不通顺。 |
» 猜你喜欢
博士自荐
已经有6人回复
博士推荐
已经有4人回复
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
2楼2016-06-10 13:07:48
Sean2010
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 7
- 应助: 17 (小学生)
- 金币: 12570.5
- 散金: 28
- 红花: 31
- 帖子: 1714
- 在线: 387.1小时
- 虫号: 1178321
- 注册: 2010-12-27
- 性别: GG
- 专业: 细胞死亡
|
Ti应该是Titanium。 另,你句子中sappire能否帮我check一下,我总觉得貌似是sapphire。。。 我查了下维基百科: https://en.wikipedia.org/wiki/Ti-sapphire_laser |

3楼2016-06-10 14:54:16
jnxybsf
金虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 15
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1305.4
- 散金: 73
- 红花: 4
- 沙发: 1
- 帖子: 582
- 在线: 81.8小时
- 虫号: 2042949
- 注册: 2012-10-04
- 专业: 元素化学
4楼2016-06-10 16:10:35
Sean2010
捐助贵宾 (著名写手)
- 翻译EPI: 7
- 应助: 17 (小学生)
- 金币: 12570.5
- 散金: 28
- 红花: 31
- 帖子: 1714
- 在线: 387.1小时
- 虫号: 1178321
- 注册: 2010-12-27
- 性别: GG
- 专业: 细胞死亡

5楼2016-06-11 08:40:17













回复此楼