| 查看: 394 | 回复: 1 | ||
[求助]
求帮忙把下面这句话翻译成英文
|
|
有读者曾说:我们埋葬过战士和诗人,埋葬过王子和国王,但是群众给他们当中的任何一个人送葬时都不会想给小耐儿送葬时这样真诚地震动过… 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
2026年申博-电池方向
已经有8人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有8人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
急招2026年9月份入学博士
已经有3人回复
国自科送审了吗
已经有11人回复
博士招生
已经有5人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
求英文翻译,谢谢大侠!
已经有3人回复
【原创】考博:报考、复习、考试、复试整个过程的经历及肤浅的体会
已经有300人回复
研猫
木虫 (正式写手)
- 应助: 8 (幼儿园)
- 金币: 1297.4
- 散金: 743
- 红花: 17
- 帖子: 935
- 在线: 95.7小时
- 虫号: 4075272
- 注册: 2015-09-16
- 性别: MM
- 专业: 化学工程及工业化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Mixiyuan媛: 金币+10, ★★★★★最佳答案, 好的,就这样吧。谢谢啦 2016-03-21 18:59:32
Mixiyuan媛: 金币+10, ★★★★★最佳答案, 好的,就这样吧。谢谢啦 2016-03-21 18:59:32
|
Some readers have said,we had buried the soldiers and the poets, buried the prince and the king, but people who was burying anyone of them won't predict to be sincerely moved/shocked like that when they buried little Nell... 发自小木虫Android客户端 |
2楼2016-03-21 18:50:42












回复此楼