【调剂】北京石油化工学院2024年16个专业接受调剂
查看: 591  |  回复: 5
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

吖丫丫丫

新虫 (小有名气)

[求助] 请教下,审稿人这个意见该怎么回答呢?已有1人参与

请教下,审稿人这个意见该怎么回答呢?

(Results) The results and findings should be compared to and discussed in the context of the earlier work in the references.

是指所有结论都需要跟其它文献结果对比吗?因为论文所涉及的小结论及最终结果不止一个,该怎么回答才合适呢?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

阿司匹林小车

金虫 (职业作家)

你以为的终点搞不好就是别人的起点
3楼2021-02-23 12:08:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 吖丫丫丫 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[基金申请] 基金和生小孩 +27 Ausy 2024-04-15 27/1350 2024-04-16 23:10 by 博csc分享
[找工作] 合肥新成立市属本 VS 安徽老牌省属本 50+3 masterofog 2024-04-11 14/700 2024-04-16 15:48 by 塌棵菜
[考研] 资源与环境求调剂 +15 shallowshiyi 2024-04-11 15/750 2024-04-16 15:12 by nanaliuyun
[考研] 296求调剂 +3 Cclocomotive 2024-04-16 4/200 2024-04-16 10:04 by 19862091
[论文投稿] MDPI初审7天,是不是被拒 20+5 applegirl5762 2024-04-15 7/350 2024-04-16 09:38 by xs74101122
[考研] 一志愿北化085600 328求线上调剂 +8 Mrshark 2024-04-13 8/400 2024-04-15 22:32 by zzzhonghl
[考研] 347求调剂 +4 安谷先生 2024-04-15 4/200 2024-04-15 18:27 by huao连
[有机交流] 求乙二醇检测方法 13+3 YaShang 2024-04-14 4/200 2024-04-15 15:16 by Byltest
[考研] 一志愿南京理工大学材料工程282求调剂 +13 abc16785 2024-04-11 13/650 2024-04-15 11:26 by coolfishwll
[博后之家] 和合作导师关系不好怎么处理? +7 dd921ww 2024-04-11 7/350 2024-04-15 09:19 by 周周520
[考研] 309求调剂 +3 留不住放不下 2024-04-14 6/300 2024-04-14 15:28 by 19902169
[考研] 学硕328 机械 英一数一求调剂 +10 调剂求求328学 2024-04-10 14/700 2024-04-13 23:44 by 调剂求求328学
[考研] 290,一志愿报考重庆大学生物与医药专硕,求调剂 +4 GPX4 2024-04-13 5/250 2024-04-13 17:19 by lincunhui
[考研] 314求调剂 +18 阿洛法 2024-04-12 20/1000 2024-04-13 13:40 by kxxmaqq
[考研] 290 生物与医药求调剂 +7 GPX4 2024-04-11 9/450 2024-04-13 09:40 by lincunhui
[考研] 284求调剂 +5 15130653721 2024-04-12 6/300 2024-04-12 18:57 by qikanlunwen
[硕博家园] 求购镍包碳化钨,镍包氧化铝,镍包碳化硅 +3 于于于与于 2024-04-11 3/150 2024-04-12 14:52 by 不发光就发疯
[考研] 274求调剂 +8 ghshsh 2024-04-10 8/400 2024-04-12 08:34 by lus902
[考研] 290 生物与医药求调剂 +4 GPX4 2024-04-11 4/200 2024-04-11 21:28 by hunanzang
[考研] 药学专硕300分求调剂 +3 饮水思源1 2024-04-10 4/200 2024-04-11 16:36 by yongzhesheng
信息提示
请填处理意见