|
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ himountain: 金币+10, ★有帮助, 谢谢大神 2018-09-23 19:50:15
中文原意:为了得到一个在波长空间上线性采样的的光学厚度向量t=(t1, t2, ..., tk),我们采用线性插值的方法来补偿波长的非线性。
我自己写的:In order to get an optical thickness vector t=(t1, t2, ..., tk)which is linearly sampled in wavelength space, anlinear interpolation was performed to compensate for the wavelength non-linearity.
但这个句子读着很不舒服,感觉前半句的in order to 和后半句的to有点重复,求路过的大神们帮忙改写一下。
专业不熟,但就你所写的句子,可否改成:
Anlinear interpolation was used to compensate for the non-linearity of wavelength to get an optical thickness vector t=(t1, t2, ..., tk)which is linearly sampled in wavelength space.
如就是不喜欢一句子里有两个to, 改如下述似乎也可:
Anlinear interpolation was used compensating(现在分词短语作状语,修饰used) for the non-linearity of wavelength to get an optical thickness vector t=(t1, t2, ..., tk)which is linearly sampled in wavelength space. |
|