医药发明专利翻译
医药专业审协员笔试求助。
本人毕业后工作多年了,已有各种工作中的艰辛体验。在各种考虑下,很想进入到专利局北京审查协作中心工作。参加过一次笔试,未能成功。很想继续努力,想求助关于医药实审员的笔试的相关专利翻译材料,网上找过却都不符合复习要求。
再次求助各位路过大神,需要英译汉的医药发明专利,本身英语基础一般,对于专业词汇更是需要从头开始。
真心希望能得到帮助,如果有合适资料,愿意购买。
在此谢过! 返回小木虫查看更多
今日热帖
医药专业审协员笔试求助。
本人毕业后工作多年了,已有各种工作中的艰辛体验。在各种考虑下,很想进入到专利局北京审查协作中心工作。参加过一次笔试,未能成功。很想继续努力,想求助关于医药实审员的笔试的相关专利翻译材料,网上找过却都不符合复习要求。
再次求助各位路过大神,需要英译汉的医药发明专利,本身英语基础一般,对于专业词汇更是需要从头开始。
真心希望能得到帮助,如果有合适资料,愿意购买。
在此谢过! 返回小木虫查看更多
补充:是生物医药类
你可以这样,找跨国医药企业的同一内容的专利,如果它既在中国注册了专利又在美国或者英国等英语国家注册了专利,那么你就可以把这两种语言的专利内容对照着学习就好了。另外,你可以买医药专业英语的书看看增加词汇量。个人建议
直接以申请人为入口搜索拜耳,诺和诺德,葛兰素史克等大牌医药公司的中文专利,基本都有相应的PCT申请,中英对照着看看。掌握权利要求的基本模板,以及通过专利积累常用医药词汇,表达就可以了吧,一般也不会靠生僻词来筛选人啊。
假设你手头有一篇中文专利(以我手头一篇CN110382467A为例),可以先看首页,首页为著录项目页,会有数字标引【21】申请号;【22】申请日……
【87】PCT国际申请的公布数据WO2018/162793 EN(这个就是该中文专利的PCT国际申请,且EN表示其实用英文撰写),这个英文专利大体上与中文专利的公开文本(公开号末尾为A,如CN110382467A)的内容相一致,当然其与中文专利的授权文本(末尾为B)的权利要求部分有一定差别。
因此,可以去查询下载WO2018162793来作为CN110382467A的英文原文版本来参照,简单的下载方法是去https://www.drugfuture.com/,进入网站后在网页右侧专利一站式下载中,选择欧洲专利,搜索框输入WO2018162793即可,或者去EPO官网(https://www.epo.org/searching-for-patents.html)搜索WO开头的PCT专利
,