当前位置: 首页 > 论文投稿 >第一次写文章。

第一次写文章。

作者 小飞侠彼得莉
来源: 小木虫 600 12 举报帖子
+关注

“根据光线传输可逆”把这句话翻译

还有就是由于透镜的聚焦功能,使得串扰减小“Crosstalk is helpful in reducing owing to congregating ray function of the lenticular sheet.”

还有就是A位于C的前面,它覆盖在B的上面。这句话翻译为“A is located in front of the C,it covering the B”总觉得有问题,麻烦大家了。


第一次写文章,好多地方搞不太懂,英语水平有点烂~

 返回小木虫查看更多

今日热帖
  • 精华评论
  • 小飞侠彼得莉

    第一次写文章,麻烦大家了。

  • zd20070831

    祝福

  • 夕1949

    加油

  • echo1994

    不是你们专业的不太懂。但是第二句话明显错误,两个独立的句子不能用逗号链接,你这句话我觉得可以用A located in front of C and covered B.不过感觉用cover不太好,哈哈

  • peterflyer

    个人愚见:
    According to the reversible properties of light transferring......。
    It is the focusing function of lens that decreases the level of its crosstalk.
    A is  in front of the C and covers B,

猜你喜欢